
YouTube has been committed to expanding the accessibility of its content for viewers in all languages. Most recently, in February, YouTube began testing multilingual voices. This will allow creators to dub their videos in her 11 languages.
YouTube is now leveraging AI for its dubbing needs.
again: 6 Skills Needed to Become an AI Prompt Engineer
As reported by The Verge, YouTube announced at VidCon that it will adopt Aloud, an AI-powered dubbing service from Area 120, Google’s experimental product incubator, to enable AI-powered dubbing of its videos. .
Aloud’s website shows how the dubbing process works. First, transcribe the video with your voice. It is then available for review and editing by the author. Finally, the program will translate and dub the video for you to upload.
The site claims that transcription takes minutes and is available in Spanish and Portuguese. Languages are limited at the moment, but Google says it plans to add support for Hindi, Indonesian and other languages in the near future.
again: MIT points out that the mass adoption of AI tools is derailing one very important factor
Aloud is not yet publicly available, but there is a waitlist for those who want access to join. YouTube is currently testing the feature with hundreds of creators, according to the report.
