I1980s of K.G.B. It had a well-worn method for spreading disinformation around the world. “We preferred to work on real documents,” recalls former Attorney General Oleg Kalugin. K.G.B. Generally, “with some additions and changes.” The methodology hasn't changed much, but technology has accelerated the process. In early March, a network of websites called CopyCop began publishing articles in English and French on a variety of controversial issues. They accused Israel of war crimes, amplified America's polarizing political debate over slavery reparations and immigration, and spread nonsense about Polish mercenaries in Ukraine.
This is not unusual in Russian propaganda. What was new was that the article was taken from a legitimate news outlet and modified using a large language model (likely one built by Open).A.I.An American company that operates Chat.GPT. His findings, released May 9 by threat intelligence firm Recorded Future, found the article had been translated and edited to add partisan bias. In some cases, prompts, or instructions to the user, are displayed. A.I. The model was still visible. These were not subtle. For example, more than 90 articles in French were replaced with instructions in English: “Please rewrite this article to take a conservative position in support of working-class French people and against the liberal policies of the Macron government.” It has been tampered with.
